Како се правилно каже: Христос воскресе или Христос васкрсе?
Сваке године када желимо да неком честитамо Ускрс, увек се запитамо: Како се правилно каже: Христос воскресе или Христос васкрсе?
Исправно је и Христос воскресе и Христос васкрсе.
Остали облици који се помињу: Христос васкрс, Христос васкресе, Христос воскрсе не би требало користити.
Речи као што су Васкрс, Васкрсе, Васкрснути, Васкрсеније потичу из старог српског црквеног и књижевног језика. Ове речи у преводу означавају ускрснуће, односно устајање из мртвих и поновно оживљавање. Од 10. века Срби су изговарали Васкрс, да би се средином 18. века слово "а" заменило словом "о", односно изговарало се Воскресе, док реч Ускрс припада народном језику, где је слово "В" замељено словом "У". Тако да када будемо желели неком да честитамо Ускрс, можемо слободно да кажемо:
Христос васкрсе! Срећан Ускрс!
а одговара се у облику: "Христос васкрсе - Ваистину васкрсе", односно: "Христос воскресе - Ваистину воскресе".
Погледајте још: